Aucune traduction exact pour أزمة إسكان

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe أزمة إسكان

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Cela a aussi eu pour conséquence de limiter la possibilité d'appliquer des modèles et des approches multiformes permettant de faire face aux problèmes soulevés par les taudis et la crise du logement.
    فقد حد من القدرة على تطبيق نماذج ونهج شاملة لمواجهة تحديات الأحياء الفقيرة وأزمة الإسكان.
  • Alors que le rapport mettait en évidence les échecs politiques et autres propres à la situation de ce pays, il mettait en garde contre les conséquences sociales, économiques et politiques de l'incapacité des gouvernements et de la communauté internationale à venir à bout de la crise du logement touchant les villes partout dans le monde en développement.
    وفي حين أبرز التقرير ما يتصل بالحالة في زمبابوي من سياسات وأوجه فشل، فإنه حذر من عواقب السياسات الاجتماعية والاقتصادية والسياسية المترتبة على فشل الحكومة والمجتمع الدولي في مواجهة أثر أزمة الإسكان التي تصيب المدن في كافة أنحاء العالم النامي.
  • Les crédits gouvernementaux accordés aux programmes Violence contre les femmes, qui incluent le soutien aux centres de crise, aux refuges et aux maisons de transition, se sont accrus.
    زاد تمويل الحكومة لبرامج العنف ضد المرأة، التي تشمل دعم مراكز الأزمات، وأماكن الإيواء والإسكان المؤقت.
  • En 2002, le montant des fonds alloués au programme d'aide au logement s'est élevé à 310,4 millions de dollars australiens.
    وتساهم حكومات الولايات والأقاليم كذلك في الأموال عن طريق برنامج الإسكان أثناء الأزمات.
  • De nombreuses organisations communautaires reçoivent des fonds pour financer des services d'aide au logement dans le cadre du programme, et de nombreux services fournissent des logements à d'anciens détenus, notamment à d'anciennes détenues autochtones.
    ويتم تمويل الكثير من المنظمات المجتمعية لتوفير الخدمات في إطار هذا البرنامج كما يوفر الكثير من الخدمات الإسكان أثناء الأزمات للسجناء السابقين بما في ذلك نساء الشعوب الأصلية.
  • Cette crise va au-delà des problèmes de logement rencontrés par les personnes affectées par l'opération Restore Order menée par le Gouvernement. Il convient également de faire face à la détérioration de la situation alimentaire et non alimentaire, car les privations et les pénuries atteignent des proportions critiques.
    ولا تقتصر هذه الأزمة على مشكلة إسكان المتأثرين بعملية إعادة النظام التي قامت بها الحكومة وإنما تشمل أيضا الحالة الآخذة في التدهور باستمرار في مجال التغذية والمجالات غير المتصلة بالتغذية، حيث تبلغ صور الحرمان والعجز أبعادا حرجة.